If you’ve been learning Korean for a while, you’ve probably noticed something frustrating: written Korean doesn’t always match spoken Korean. The word 감사합니다 is written with ㅂ but sounds like ㅁ at the end. Why?
Welcome to the world of batchim rules — the sound changes that make Korean pronunciation feel natural.
What Are Batchim Rules?
Batchim (받침) refers to the final consonant in a Korean syllable. When certain consonants meet at syllable boundaries, they undergo sound changes to make pronunciation smoother.
There are 6 main batchim rules you need to master:
- Nasalization (비음화)
- Palatalization (구개음화)
- Aspiration (격음화)
- Tensification (경음화)
- Liaison (연음)
- Liquid Assimilation (유음화)
Let’s break each one down with examples.
1. Nasalization (비음화)
When a stop consonant (ㄱ, ㄷ, ㅂ) comes before a nasal consonant (ㄴ, ㅁ), the stop changes to its nasal equivalent:
- ㄱ → ㅇ (before ㄴ, ㅁ)
- ㄷ → ㄴ (before ㄴ, ㅁ)
- ㅂ → ㅁ (before ㄴ, ㅁ)
Examples:
| Written | Pronounced | Meaning |
|---|---|---|
| 감사합니다 | 감사함니다 | Thank you |
| 먹는다 | 멍는다 | (I) eat |
| 십만 | 심만 | 100,000 |
2. Palatalization (구개음화)
When ㄷ or ㅌ meets ㅣ (as 이), it changes to ㅈ or ㅊ:
- ㄷ + 이 → ㅈ + 이
- ㅌ + 이 → ㅊ + 이
Examples:
| Written | Pronounced | Meaning |
|---|---|---|
| 같이 | 가치 | Together |
| 해돋이 | 해도지 | Sunrise |
| 굳이 | 구지 | Stubbornly |
3. Aspiration (격음화)
When ㅎ meets ㄱ, ㄷ, ㅂ, or ㅈ, they combine to form aspirated consonants:
- ㄱ + ㅎ (or ㅎ + ㄱ) → ㅋ
- ㄷ + ㅎ (or ㅎ + ㄷ) → ㅌ
- ㅂ + ㅎ (or ㅎ + ㅂ) → ㅍ
- ㅈ + ㅎ (or ㅎ + ㅈ) → ㅊ
Examples:
| Written | Pronounced | Meaning |
|---|---|---|
| 좋다 | 조타 | Good |
| 축하 | 추카 | Congratulations |
| 입학 | 이팍 | Enrollment |
4. Tensification (경음화)
In certain contexts, consonants become tensified (doubled). This happens:
- After obstruent final consonants
- In certain grammatical patterns
Examples:
| Written | Pronounced | Meaning |
|---|---|---|
| 학교 | 학꾜 | School |
| 먹다 | 먹따 | To eat |
| 국밥 | 국빱 | Rice soup |
5. Liaison (연음)
When a consonant ending meets a vowel beginning, the consonant “moves” to the next syllable:
Examples:
| Written | Pronounced | Meaning |
|---|---|---|
| 음악 | 으막 | Music |
| 한국어 | 한구거 | Korean language |
| 읽어요 | 일거요 | (I) read |
6. Liquid Assimilation (유음화)
When ㄴ meets ㄹ (or vice versa), both become ㄹ:
Examples:
| Written | Pronounced | Meaning |
|---|---|---|
| 설날 | 설랄 | Lunar New Year |
| 연락 | 열락 | Contact |
| 천리 | 철리 | 1000 ri (distance) |
How to Apply Multiple Batchim Rules Together
The real challenge isn’t learning individual rules—it’s applying them when multiple rules occur in the same word. Let’s see how rules interact:
Example: 입학년도 (Enrollment year)
Let’s break this down step by step:
Written: 입학년도
Step 1 - Nasalization: 입 + 학 → 입 + 학 (ㄱ doesn’t nasalize before ㅎ)
Step 2 - Aspiration: ㄱ + ㅎ → ㅋ, so 입학 → 이팍
Step 3 - Nasalization: ㄱ + ㄴ → ㅇ + ㄴ, so 학년 → 항년
Final pronunciation: 이팡년도 (iphangnyeondo)
See how complex it gets? This is why systematic practice is crucial.
Example: 먹는다고 (They say (I) eat)
Written: 먹는다고
Step 1 - Nasalization: ㄱ + ㄴ → ㅇ + ㄴ, so 먹는 → 멍는
Step 2 - Liaison: ㄴ + 다 → ㄴ다 (no change, but smooth flow)
Final pronunciation: 멍는다고 (meongneundago)
Common Mistakes When Applying Batchim Rules
Mistake #1: Over-Applying Rules
Problem: Trying to apply batchim rules where they don’t belong.
Example:
- 가다 (to go) → Some learners incorrectly try to apply nasalization
- Wrong: 간다
- Right: 가다 (no sound change needed)
Rule: Sound changes only happen at syllable boundaries with specific combinations.
Mistake #2: Forgetting Liaison
Problem: Pronouncing consonants at the end of syllables when the next syllable starts with a vowel.
Example:
- 있어요
- Wrong: 잇어요 (it-eo-yo)
- Right: 이써요 (i-sseo-yo)
The ㅆ “moves” to the next syllable because it starts with ㅇ (vowel).
Mistake #3: Partial Nasalization
Problem: Only changing one sound in nasalization when both should change.
Example:
- 국민 (nation/people)
- Wrong: 국민 (guk-min) - only pronouncing as written
- Also Wrong: 궁민 (gung-min) - only changing the first sound
- Right: 궁민 (gung-min) - but you must also pronounce smoothly with nasal flow
Mistake #4: Ignoring Context
Problem: Not recognizing when rules DON’T apply due to grammatical context.
Example:
- 같이 vs 갔어
- 같이 → 가치 (palatalization applies)
- 갔어 → 가써 (liaison applies, no palatalization because ㅆ blocks ㄷ)
Mistake #5: Wrong Aspiration Order
Problem: Confusing which consonant aspirates.
Example:
- 좋다
- Wrong: 졷다 (trying to aspirate the wrong consonant)
- Right: 조타 (ㅎ + ㄷ → ㅌ)
Practice Tips for Each Batchim Rule
For Nasalization:
- Listen repeatedly to common phrases like 감사합니다, 입니다, 합니다
- Feel the airflow - your nose should vibrate for nasal sounds
- Drill high-frequency words until automatic
- Target practice: Focus on ㄱ→ㅇ, ㄷ→ㄴ, ㅂ→ㅁ combinations
For Palatalization:
- Pay attention to 이 - this vowel triggers the rule
- Practice -티 → -치 patterns (갔이, 같이, 굳이)
- Record yourself and compare to native pronunciation
- Common words drill: 같이 (together), 굳이 (stubbornly), 해돋이 (sunrise)
For Aspiration:
- Understand ㅎ is special - it merges with adjacent consonants
- Breathe out sharply when pronouncing aspirated sounds (ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ)
- Practice minimal pairs:
- 좋다 (jota) vs 좋아 (joa)
- 닿다 (data) vs 닿아 (daa)
- Common patterns: -ㅎ다, -ㅎ아, compound words with ㅎ
For Tensification:
- Learn the contexts - after obstruent consonants (ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ)
- Emphasize the sound - tense consonants are sharper, stronger
- High-frequency words: 학교, 국가, 먹다, 닦다
- Listen for the “pop” - tensified consonants sound more explosive
For Liaison:
- This is the easiest rule - consonant just “jumps” to the next syllable
- Practice with -어요 endings: 먹어요, 읽어요, 좋아요
- Flow naturally - don’t pause between syllables
- Reading practice: This rule appears constantly in texts
For Liquid Assimilation:
- Both become ㄹ - remember ㄴ + ㄹ or ㄹ + ㄴ → both ㄹ
- Common words: 연락 (contact), 설날 (Lunar New Year), 신라 (Silla)
- Roll your tongue slightly for the ㄹ sound
- This is less common than other rules, so don’t stress if it takes longer
Real-World Application: Reading K-Drama Subtitles
Let’s see these rules in action with actual K-drama dialogue:
Example 1: “What are you eating?”
Written: 뭐 먹는거야?
Pronounced: 뭐 멍는거야?
Rules applied:
- 먹는 → 멍는 (nasalization: ㄱ + ㄴ → ㅇ + ㄴ)
Example 2: “I’m really happy!”
Written: 정말 좋아요!
Pronounced: 정말 조아요!
Rules applied:
- 좋아 → 조아 (aspiration + liaison: ㅎ + ㅏ merges)
Example 3: “Let’s go to school”
Written: 학교에 가자
Pronounced: 학꾜에 가자
Rules applied:
- 학교 → 학꾜 (tensification: ㄱ + ㄱ → ㄱ + ㄲ)
Example 4: “Contact me”
Written: 연락해
Pronounced: 열라캐
Rules applied:
- 연락 → 열락 (liquid assimilation: ㄴ + ㄹ → ㄹ + ㄹ)
- 락해 → 라캐 (aspiration: ㄱ + ㅎ → ㅋ)
Why These Rules Matter for Reading Speed
Understanding batchim rules isn’t just about pronunciation — it’s essential for reading fluency.
When you internalize these patterns, you stop:
- Pausing at syllable boundaries
- Mentally “spelling out” each character
- Getting confused when audio doesn’t match text
- Re-reading sentences to understand them
- Reading word-by-word instead of in phrases
Instead, you start reading Korean the way native speakers do: in natural chunks that flow together.
Reading Speed Impact
Without batchim rules:
- Reading speed: 40-60 CPM (characters per minute)
- Comprehension: Low (mental energy spent decoding)
- Listening-reading disconnect: High
With batchim rules mastered:
- Reading speed: 120-180 CPM
- Comprehension: High (automatic processing)
- Listening-reading connection: Strong
That’s a 2-3x improvement in reading speed!
The 80/20 Rule for Batchim Mastery
Not all batchim rules appear with equal frequency. Here’s what to prioritize:
Master First (80% of occurrences):
- Nasalization - Appears in almost every sentence
- Liaison - Constantly used with verb endings
- Tensification - Common in compound words
Master Second (15% of occurrences):
- Aspiration - Important but less frequent
- Palatalization - Specific contexts only
Master Last (5% of occurrences):
- Liquid Assimilation - Least common
Focus your practice time accordingly. Master the top 3 rules first, and you’ll handle 80% of Korean pronunciation.
How Long Does It Take to Master Batchim Rules?
Based on learner data, here’s the realistic timeline:
Week 1-2: Recognition Phase
- Understand what each rule does
- Recognize rules in slow, isolated examples
- Consciously apply rules when reading slowly
Week 3-4: Semi-Automatic Phase
- Apply rules without always thinking
- Read at moderate speed with rules
- Still make occasional mistakes
Month 2-3: Automatic Phase
- Rules become subconscious
- Reading speed increases significantly
- Pronunciation sounds natural
Month 4-6: Mastery Phase
- Apply multiple rules simultaneously without effort
- Native-level fluency in reading
- Can focus on meaning, not mechanics
Daily practice requirement: 15-20 minutes of targeted batchim drills.
Common Questions About Mastering Batchim Rules
What are the 6 main batchim rules in Korean?
The 6 main batchim rules are: 1. Nasalization (stop consonants become nasal before ㄴ/ㅁ), 2. Palatalization (ㄷ/ㅌ become ㅈ/ㅊ before 이), 3. Aspiration (ㅎ merges with ㄱ/ㄷ/ㅂ/ㅈ to create ㅋ/ㅌ/ㅍ/ㅊ), 4. Tensification (consonants double after obstruents), 5. Liaison (consonants move to following vowel syllables), and 6. Liquid Assimilation (ㄴ + ㄹ become both ㄹ).
Which batchim rule is most important to learn first?
Nasalization is the most important batchim rule to learn first because it appears in almost every Korean sentence. Common words like 감사합니다 (thank you), 입니다 (it is), and 먹는 (eating) all use nasalization. Master this rule and you’ll immediately sound more natural in 50%+ of your Korean speech.
How do I know which batchim rule to apply?
The rule to apply depends on which consonants meet at the syllable boundary. Look at the final consonant (batchim) of one syllable and the initial consonant of the next. Each rule has specific consonant combinations that trigger it (e.g., ㄱ+ㄴ triggers nasalization, ㄷ+이 triggers palatalization, ㅎ+ㄱ triggers aspiration).
Do native Korean speakers consciously think about batchim rules?
No, native speakers apply batchim rules automatically without conscious thought, just like English speakers don’t consciously think about pronunciation rules when saying “education” (the “d” becomes a “j” sound). Native Koreans internalized these patterns as children through natural exposure. As adult learners, we need deliberate practice to reach this automatic level.
Can I speak Korean without knowing batchim rules?
You can technically speak Korean without batchim rules, but you’ll sound very unnatural and may have comprehension issues. You’ll pronounce everything exactly as written (which natives never do), making you sound robotic. More importantly, you won’t understand natives because they automatically apply these rules in their speech.
What’s the fastest way to master batchim rules?
The fastest way is spaced repetition with immediate feedback. Instead of just studying the rules once, you need to:
- Drill high-frequency examples daily (15-20 minutes)
- Get immediate feedback on correct vs. incorrect application
- Practice recognition until it becomes automatic
- Use real Korean content (K-dramas, songs) to hear rules in context
The Batchim app uses this exact methodology to accelerate learning.
Why do Korean sound changes seem so complicated?
Korean sound changes seem complicated because they’re different from English patterns AND there are multiple rules that can apply in sequence. However, they’re actually highly systematic—once you understand the patterns, they’re predictable. English has sound changes too (think “handbag” where “d” becomes nasal), but as natives we don’t notice them.
How do I practice multiple batchim rules occurring together?
Practice with real Korean words and sentences where multiple rules naturally occur, rather than isolated syllables. For example, 입학년도 (enrollment year) requires both aspiration AND nasalization. Start with slow pronunciation applying one rule at a time, then gradually speed up until it flows naturally. The key is repetition with words that combine multiple rules.
Practice Makes Perfect
The best way to internalize batchim rules is through targeted practice. That’s exactly what Batchim app is designed for — drilling these sound changes until they become automatic.
Ready to level up your Korean reading? Download Batchim and start your free practice today.
Related articles: